愛爾蘭小伙葛瑞峰用中文將故事娓娓道來
《青春之國》是愛爾蘭的一個(gè)古老傳說
30日下午,在上海世博會(huì)愛爾蘭國家館內(nèi),數(shù)十名游客興致勃勃地聆聽兩名愛爾蘭工作人員講述一個(gè)古老的愛爾蘭傳說,尤其引人注意的是,其中一個(gè)金發(fā)碧眼的愛爾蘭小伙竟是在用中文講故事。
這個(gè)愛爾蘭小伙名叫葛瑞峰(Ciaran Griffin),據(jù)他介紹,從8月中旬開始,他便在愛爾蘭館給游客們講述《青春之國》這個(gè)愛爾蘭傳說,但當(dāng)時(shí)用的是英文,需要翻譯將故事情節(jié)介紹給觀眾,語言上的隔閡讓他總覺得表達(dá)效果不甚理想。憑著此前攢下的一點(diǎn)點(diǎn)中文基礎(chǔ),葛瑞峰決定改用中文講故事,為此他特地用兩周時(shí)間進(jìn)行了強(qiáng)化訓(xùn)練。
“很久以前,居住在愛爾蘭的人們經(jīng)常會(huì)提到一個(gè)地方——青春之國。在那里,時(shí)間從來沒有存在過,沒有疾病也沒有憂傷……”在依舊帶著些生澀的語調(diào)中,葛瑞峰將《青春之國》故事的神秘和憂傷娓娓道來,盡管中文尚需繼續(xù)操練,但他的這份誠摯已經(jīng)讓游客充分感受到了愛爾蘭館的熱情。(世博網(wǎng))