美國《紐約時報》12月8日文章,原題:卡車牽引中國的經(jīng)濟,但付出了窒息的代價
每天夜里,一輛輛笨重的藍紅色貨運卡車駛入中國的大城市,它們的引擎發(fā)出轟鳴聲,車前燈在柴油機排放的滾滾黑煙中變得暗淡無光。破曉時分,在廣州這個大都市,住在大路附近一晚沒關窗戶的居民會發(fā)現(xiàn),他們臉上積了一層黑黑的柴油煙,旣悺ち海ㄒ簦┰谔炝敛痪么蜷_自己的露天小店后,不得不把柜臺上和桌上的煙灰擦除;而給她作伴的那只黃綠色小鳥卻沒那么容易清潔了。
卡車是牽引著這個國家驚人的經(jīng)濟增長的“騾子”———無所不在,但又具有高度污染。世界銀行數(shù)據(jù)顯示,自2000年以來,在中國,小汽車的銷售增長了8倍,重型卡車的銷售上升了6倍。但卡車是造成馬路污染最大原因,引發(fā)了從交通擁堵到污染的各種問題,每年導致數(shù)十萬人死于心肺疾病。
有1000萬輛卡車奔跑在中國的道路上,占該國所有汽車的1/4多,它們是導致中國占世界每年石油消費增長的一半的主要原因。它們對柴油的需求部分導致了今年油價攀升至每桶100美元,并使中國超過美國成為最大的溫室氣體排放國。中國卡車所用柴油的硫含量是美國大多數(shù)柴油機所用柴油的130多倍。
但對中國來說,清除卡車污染將引發(fā)復雜的問題。例如,監(jiān)管者已開始提高新卡車的排放標準,但仍有數(shù)百萬輛老車在噴射黑煙。由于害怕通脹,北京不允許國有石油公司提高柴油價格使之與世界油價同步。但控制價格造成惡性循環(huán)。由于售價過低,中國石油巨頭煉制的每加侖柴油都在虧錢。為此它們用含硫量高的廉價原油煉制柴油,但這等于抵消了新排放標準的效果。
中國提高油價,但目前的價格也只是相當于國際柴油市場的批發(fā)價,尚不夠加油站銷售的成本,更不用說盈利了。因此,煉油廠和加油站不得不壓縮銷售,這可苦了卡車司機。在經(jīng)過4年每隔幾個月的柴油短缺后,33歲的卡車司機張巖超(音)以為自己習慣了排隊加油。但不久前一個晚上他在廣州市外等了10個小時,才買到1/4桶柴油!皼]見過比這更糟糕的,”他說,“我都沒覺睡,卡車隊伍整夜都在往前移動”。
業(yè)內專家提議中國應提高柴油價格至少20%。張先生每月必須為卡車交相當于680美元的租金,他強烈反對提高柴油價格;他相信自己無法把額外成本轉嫁給雇用他的廠家。
盡管環(huán)保組織在中國迅速增加,但汽車污染卻很少引起關注———卡車司機和居民對此也無動于衷。張先生說的話代表了那種反應———“如果你不喜歡污染,那就住到深山老林去吧。”(作者基思·布拉德舍,汪析譯)