【日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》10月27日?qǐng)?bào)道】題:在法國(guó),日語(yǔ)被漢語(yǔ)排擠
法國(guó)日語(yǔ)教師會(huì)會(huì)長(zhǎng)石井陽(yáng)子說(shuō):“我深切地感到危機(jī),日語(yǔ)正在被漢語(yǔ)排擠!钡拇_,現(xiàn)在就連法國(guó)乞丐討錢時(shí)都不再像從前一樣說(shuō)“阿里嘎多”(日語(yǔ)“謝謝”),而改說(shuō)漢語(yǔ)的“你好”了。
隨著近年來(lái)中國(guó)的飛速發(fā)展,漢語(yǔ)在法國(guó)越來(lái)越熱門。
中國(guó)的宣傳手段相當(dāng)高明。在同時(shí)擁有日語(yǔ)和漢語(yǔ)兩個(gè)教學(xué)科目的巴黎第七大學(xué)等高等學(xué)府,漢語(yǔ)授課的場(chǎng)所一律被命名為“孔子學(xué)院”,旗幟鮮明,對(duì)學(xué)生充滿吸引力。在每年一度的巴黎語(yǔ)言學(xué)習(xí)展銷會(huì)上,“孔子學(xué)院”都有精心制作的展臺(tái)。去年,“孔子學(xué)院”展臺(tái)的面積是日語(yǔ)展臺(tái)的4倍。很多法國(guó)的日語(yǔ)界人士呼吁,應(yīng)該給日語(yǔ)教育也起一個(gè)響亮的名字。
法國(guó)共有約7600多人在學(xué)習(xí)日語(yǔ)。在外語(yǔ)中,日語(yǔ)的人氣曾經(jīng)很旺。從上世紀(jì)60年代開始,就不斷有法國(guó)人加入學(xué)習(xí)日語(yǔ)的行列。但現(xiàn)在,很多人感嘆,日本政府既不投入財(cái)力,也不投入人力,似乎海外日語(yǔ)教育對(duì)他們無(wú)關(guān)緊要。
最典型的例子就是教師的資格問(wèn)題。在法國(guó),無(wú)論是中學(xué)還是大學(xué),教師必須取得教育部統(tǒng)一的從業(yè)資格。中國(guó)在1964年中法關(guān)系正;,就著手向法國(guó)教育部申請(qǐng)漢語(yǔ)教師的從業(yè)資格考試制度,并最終獲得批準(zhǔn)。
漢語(yǔ)教師從業(yè)資格考試定期舉行,因此具備教學(xué)資格的漢語(yǔ)教師遠(yuǎn)比日語(yǔ)教師充裕。2004年和2005年又分別有7人和14人獲得了初高中漢語(yǔ)教師從業(yè)資格。
日本在這方面相對(duì)落后,直到1985年才正式開始實(shí)施考試,且由于種種原因未能發(fā)揮應(yīng)有的作用。
想學(xué)日語(yǔ)的人很多,但如果沒(méi)有充足的師資力量,日語(yǔ)仍然會(huì)從學(xué)校的教學(xué)科目中消失。其結(jié)果,就是生源都流向漢語(yǔ),形成惡性循環(huán)。
很多時(shí)候,日本用英語(yǔ)進(jìn)行對(duì)外宣傳。這簡(jiǎn)直可以稱為荒誕。照這樣下去,有朝一目,日語(yǔ)真的會(huì)被漢語(yǔ)排擠出世界。