中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)消息:1月12日,洪晃女士在《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)的英文個(gè)人專欄《中國(guó)時(shí)尚》中繼續(xù)以春節(jié)將至為引,闡釋了中西方文化習(xí)俗中的差異。
透過(guò)《親愛的老外,別摻合咱帶有中國(guó)特色的事兒》這一標(biāo)題,洪晃女士的犀利文風(fēng)可見端倪。文中,她站在一個(gè)訓(xùn)話者的角度,告誡老外,在中國(guó)一些事情是老外學(xué)不來(lái)的。 “有些事兒是咱們特有的,不管你們老外在中國(guó)待了多久都不頂用。
別以為你們能真正成為我們的一份子,以下三樣?xùn)|西可免沾貴手:鳳爪,海參還有炮竹!”洪晃接著解釋道:鳳爪吃不得,因?yàn)槔贤獬鲇诙Y貌要入鄉(xiāng)隨俗,但他不吐骨頭,我們得擔(dān)心他會(huì)不會(huì)給卡住喉嚨;海參不要碰,它精心浸泡,價(jià)格昂貴,老外吃不出味還是別浪費(fèi)了;炮竹也放不得,因?yàn)樗芪kU(xiǎn),而且老外也無(wú)法理解全國(guó)人民在年夜放煙花的狂熱。
盡管通篇文章看似語(yǔ)氣嚴(yán)正,洪晃女士實(shí)際上展現(xiàn)了她一貫的黑色幽默特點(diǎn)!坝脽熁ū窭锏某煞郑憧梢詿龤б淮睒,一幢嶄新的大樓......不過(guò)要是老外你膽敢燒掉一幢樓,我們可要把你干掉,不管你說(shuō)你是腦子不好還是到時(shí)候你們首相電話來(lái)騷擾!痹捳Z(yǔ)之間,洪晃又把央視大樓著火和英國(guó)毒販阿克毛事件調(diào)侃了一番。
文章發(fā)表后,有些老外讀者覺得很受傷,但也有老外看出話外之意,覺得該文的矛頭未必真的對(duì)準(zhǔn)老外,更多是指桑罵槐。洪晃文章的英文版在:http://www.chinadaily.com.cn/life/2010-01/12/content_9304769.htm
《中國(guó)日?qǐng)?bào)》在生活版及中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)生活頻道,將推出更多直接用英文寫作的中國(guó)文化界名人的專欄,敬請(qǐng)關(guān)注。