要聞 | 時(shí)政 | 本網(wǎng)快訊 | 兩岸 | 國際 | 港澳僑 | 熱點(diǎn)新聞 | 大陸縱覽 | 社會(huì) | 財(cái)經(jīng) | 教育 | 軍事 | 科技 | 傳媒 | 奇聞趣事 | 新聞發(fā)布會(huì) | 新聞人物

新北市英譯名之爭 朱立倫堅(jiān)持“New Taipei City”

時(shí)間:2010-12-29 09:51   來源:中國臺(tái)灣網(wǎng)

  中國臺(tái)灣網(wǎng)12月29日消息 據(jù)臺(tái)灣《聯(lián)合報(bào)》報(bào)道,新北市民政局今天把新北市英譯名稱“New Taipei City”方案,呈交臺(tái)當(dāng)局“內(nèi)政部”核備。朱立倫堅(jiān)持用“New Taipei City”英譯名,稱這是新北市民共同的決定。

  據(jù)報(bào)道,新北市長朱立倫說,過去臺(tái)北縣自1946年用的英譯名“Taipei”,就是音譯,如今升格為新臺(tái)北市、簡稱“新北市”,采用“New Taipei City”只增加“New”字,為何非得拘泥用“XinbeiCity”?“New TaipeiCity ”是新北市民共同的決定,也是新北市政府的決策,臺(tái)當(dāng)局“內(nèi)政部”應(yīng)尊重。(中國臺(tái)灣網(wǎng) 馮江)

瀏覽更多臺(tái)灣新聞

編輯:馮江

相關(guān)新聞

圖片

本網(wǎng)快訊

熱點(diǎn)新聞

奇聞趣事

兩岸

宜兴市| 嵊泗县| 正阳县| 容城县| 灵石县| 菏泽市| 洛川县| 齐齐哈尔市| 麻阳| 化德县| 工布江达县| 湖州市| 龙岩市| 于田县| 麻城市| 历史| 阳山县| 余干县| 西青区| 宝应县| 雷州市| 缙云县| 石柱| 嘉禾县| 韶山市| 兴宁市| 繁峙县| 万源市| 鄯善县| 安新县| 肇源县| 调兵山市| 安仁县| 武隆县| 汉川市| 乌兰察布市| 石台县| 丹棱县| 澄江县| 青海省|