新加坡《聯(lián)合早報(bào)》20日刊文說(shuō),政府機(jī)關(guān)的招聘廣告,甚至警方發(fā)布的通緝令,都爭(zhēng)相喊“親”,突顯中國(guó)在試圖改變冰冷生硬官方話(huà)語(yǔ)體系。媒體對(duì)此褒貶不一。有輿論稱(chēng),更重要的還是形式背后的實(shí)際內(nèi)容。如果官員只注重親切的形式,工作不扎實(shí),即使穿上“淘寶體”的外套,最終或淪為“語(yǔ)言秀”。
我們生活在一個(gè)非常奇怪的語(yǔ)言環(huán)境當(dāng)中。
七十年代的記憶中,不過(guò)就是“東風(fēng)吹戰(zhàn)鼓擂”,除此之外能夠留得下來(lái)的語(yǔ)言格式大抵也如此。后來(lái)港風(fēng)西漸,連主持人也開(kāi)始嗲死你不償命,至今仍然有無(wú)數(shù)的港味普通話(huà)在騷擾熒屏,而那只不過(guò)是配音演員們的半瓶醋的貨,嚼來(lái)又有多少價(jià)值呢?又比方說(shuō)周星馳周大俠,他的“假如上天再給我一次機(jī)會(huì)的話(huà)”的話(huà),當(dāng)然也并非在香港地區(qū)上演的戲的原版。然而可倒好,內(nèi)地人統(tǒng)統(tǒng)拾人牙慧當(dāng)寶貝,這是不是又反證了內(nèi)地人的狹隘與淺?至于那句我“某”,簡(jiǎn)直又是一種丑陋的不知所云之變種。
后來(lái)“臺(tái)風(fēng)”上陸,也就尤其多了“哦”。而臺(tái)味話(huà)到底是一種什么話(huà)?人人都熟悉不過(guò)的鄧麗君之普通話(huà),幾與大陸現(xiàn)行的普通話(huà)沒(méi)有二致,甚至現(xiàn)在的大陸絕大多數(shù)主持人都不如鄧麗君的普通話(huà)來(lái)得標(biāo)準(zhǔn)、清晰。而現(xiàn)在的臺(tái)味普通話(huà)之變成“怪味豆”式普通話(huà),到底是一種墮落還是“新的無(wú)知”實(shí)在讓人搞不明白。而就是這樣一種周杰倫式的嚼碎了也難以下咽的“臺(tái)味普”,卻反而讓大陸人撿來(lái)當(dāng)寶,至于你被熏倒了沒(méi),反正我是倒了!
現(xiàn)在的臺(tái)式“怪味普”到了一種什么程度?請(qǐng)去中山公園“呶”,到底是哪個(gè)“鬧”,我也不清楚,反正這是在筆者所居城市中第一次聽(tīng)到“臺(tái)味普”被當(dāng)成最時(shí)尚最前沿的“怪味豆”廣告語(yǔ)的現(xiàn)象。而熒屏廣告上所謂的臺(tái)產(chǎn)美人們每天都嗲死你不償命的來(lái)一聲嗲語(yǔ),唱響了廣告“主旋律”,這大概又是各地主流電視臺(tái)之所以出現(xiàn)港味消沉臺(tái)味上升的根本原因所在吧。你說(shuō)這些東東“親”們,又有啥根柢?假洋鬼子一句:No,這是洋話(huà),你們不懂的,阿Q因此趨前洋相洋相,結(jié)果被揍了文明棍,至少港臺(tái)不是“洋鬼子”,但說(shuō)這種話(huà)的“親”們,實(shí)在與假洋鬼子心態(tài)別無(wú)二致。
“淘寶體”之下,包含著欺騙與欺詐,“親們”,不過(guò)是引誘你入套的把戲,這又有啥價(jià)值呢?至于學(xué)校、交警也用起了“淘寶體”,實(shí)在是如同那個(gè)戴著大蓋帽的警察也許是協(xié)警手拿根煙唱“忐忑”,跟猴子學(xué)人樣一樣滑稽可笑。
我們生活在一個(gè)非常奇怪的語(yǔ)言環(huán)境當(dāng)中。要想改變這種淺薄與無(wú)知,那就應(yīng)當(dāng)先從官方起,從主持人改變脅肩諂笑的“猴子學(xué)人樣”起,從建立新時(shí)代的禮儀、道德起,否則,就一定會(huì)出現(xiàn),親,你實(shí)在叫人惡心發(fā)麻的不知所云當(dāng)時(shí)尚的怪事。
去,誰(shuí)是你的親?