微博上見(jiàn)一說(shuō)法,用來(lái)描述當(dāng)下微博乃至網(wǎng)絡(luò)生態(tài)讓人失望的一個(gè)側(cè)面,頗為恰切:聽(tīng)一半,理解四分之一,零思考,雙倍反應(yīng)。對(duì)于懂英語(yǔ)者,原文更工整:Listen half, understand quarter,think zero and react double。
有必要強(qiáng)調(diào),這里針對(duì)的是網(wǎng)絡(luò)令人失望的那一面。以微博為代表的網(wǎng)絡(luò)新生態(tài)有諸多面相,美好的、文明的、自由的,都顯著地存在著。然而也有不盡如人意處。
四個(gè)動(dòng)詞及四種程度,勾勒出一條行動(dòng)鏈。從聽(tīng)到理解,由理解而思考,這應(yīng)該是一個(gè)逐漸內(nèi)化也逐漸深入的過(guò)程,但與之相應(yīng)的程度卻在遞減,從一半到四分之一,由四分之一而歸零。這實(shí)際上呈現(xiàn)出一種智力上的遞減。接下來(lái),從思考到反應(yīng),則是一個(gè)外化的過(guò)程,而與之相應(yīng)的程度在成倍膨脹。缺乏理性考量的這種釋放過(guò)程,無(wú)疑是不謹(jǐn)慎的,甚至可能是危險(xiǎn)的,其中暗含著暴戾遞增的傾向。智力和行為呈現(xiàn)出悖反,這令人不安。
或有說(shuō)辭:微博這類(lèi)網(wǎng)絡(luò)空間,本就不是嚴(yán)肅的場(chǎng)所,無(wú)非發(fā)泄意氣圖個(gè)痛快,認(rèn)真理性作甚?這樣的說(shuō)辭,不僅低估了網(wǎng)絡(luò)空間在當(dāng)下社會(huì)的現(xiàn)實(shí)影響力,更貶低了每個(gè)個(gè)體因?yàn)閷?duì)自己言行負(fù)責(zé)任而獲得的尊嚴(yán)感。
“聽(tīng)一半,理解四分之一,零思考,雙倍反應(yīng)”,實(shí)際上意味著一條不打算負(fù)責(zé)任或不愿意負(fù)責(zé)任的邏輯鏈。且不去說(shuō)那些大詞、高尚之語(yǔ),凡陷入這一鏈條者,不妨捫心自問(wèn):我是個(gè)靠譜的人嗎?不打算負(fù)責(zé)任或不愿意負(fù)責(zé)任,至少不是一種靠譜的行為。
以網(wǎng)絡(luò)形態(tài)存在的“人”,同樣是社會(huì)行為體。在社會(huì)行為體的輸入端,“聽(tīng)”或者“看”、“讀”,需要的是信息的完整、準(zhǔn)確。在輸出端,轉(zhuǎn)發(fā)、評(píng)論,甚至是現(xiàn)實(shí)的行動(dòng),這些“反應(yīng)”都需要某種程度的克制,所謂三思而后行。而在這兩端之間,盡管人心千差萬(wàn)別,背景、立場(chǎng)、訴求各不相同,但畢竟不是“黑箱”,畢竟有一些共同的原則須遵循,比如“理解”,比如“思考”。
網(wǎng)絡(luò)進(jìn)化,或能自我調(diào)節(jié),這也意味著那種智力和行為的悖反有被糾正之時(shí)。這樣的鏈條更靠譜些:聽(tīng)完整,盡力理解,深度思考,有節(jié)制反應(yīng)。