中新社北京5月30日電(王恩博)兩岸文學(xué)界要加強溝通合作、豐富文學(xué)生態(tài),“有熱帶雨林,也要有沙漠、平原!倍辔粌砂肚嗄曜骷、學(xué)者30日在北京如此倡議。
當日,參加“第三屆兩岸青年文學(xué)會議”的三十余位兩岸四地青年作家、學(xué)者在魯迅文學(xué)院座談。
作家出版社社長葛笑政說,作家通過講述生活中的故事,將自己對人生、世界、社會的認知傳達給每一個讀者,因此文學(xué)是最重要的交流形式之一。
文學(xué)也一直是兩岸民眾相互了解對話的重要平臺。新世紀以來,互聯(lián)網(wǎng)進一步拉近了兩岸文學(xué)創(chuàng)作者和愛好者之間的距離。在香港浸會大學(xué)助理教授、作家葛亮看來,新媒體讓當代兩岸年輕人間交流愈加簡單便捷,但也導(dǎo)致其對交流機會缺乏珍惜。
他說,兩岸四地有良好的文學(xué)交流傳統(tǒng),如今更應(yīng)薪火相傳,讓兩岸青年回歸對文學(xué)最初的認知,在文學(xué)的領(lǐng)域中彼此守望。
臺灣作家黃崇凱坦言,“閱讀大陸作家的作品時會感到陌生!彼硎,雖然兩岸年輕人成長的文化土壤有不少交集,但文學(xué)作品中仍然體現(xiàn)出雙方精神性的差異,希望文學(xué)人進一步探討如何增進相互了解,并一同融入世界文學(xué)潮流。
臺灣作家朱宥勛談及兩岸文學(xué)的同與不同。他指出,兩岸文學(xué)創(chuàng)作者運用同一種文字進行創(chuàng)作,但各異的地域環(huán)境和社會特點導(dǎo)致相同的文字呈現(xiàn)出不同的語境,這一差異正是交流的意義所在。
北京作家、《文藝風(fēng)賞》雜志主編笛安認為,寫作視角的差異導(dǎo)致兩岸作家文風(fēng)各異,其作品中展現(xiàn)的世界觀亦有所不同。通過交流與合作,兩岸文學(xué)愛好者將看到更多不一樣的風(fēng)景,“有熱帶雨林,也要有沙漠、平原。”
座談會開始前,作家出版社還發(fā)布了由中國現(xiàn)代文學(xué)館主編的《兩岸新銳作家精品集》,該書匯集20位兩岸青年作家風(fēng)格迥異的中短篇小說作品,展現(xiàn)了兩岸年輕人的所思所想與生活狀態(tài)。(完)
[責任編輯:劉承思]