• 中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)移動(dòng)版

    中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)移動(dòng)版

39條涉臺(tái)灣宣傳用語(yǔ)當(dāng)注意!

2024-03-07 15:20:00
來(lái)源:
字號(hào)

    2002年,中國(guó)共產(chǎn)黨中央委員會(huì)臺(tái)灣工作辦公室(中央臺(tái)辦)、外交部、中共中央對(duì)外宣傳辦公室出臺(tái)了《關(guān)于正確使用涉臺(tái)宣傳用語(yǔ)的意見(jiàn)》,文件將容易出現(xiàn)問(wèn)題的方面,以及正確表述方式進(jìn)行了詳細(xì)講解。

  2016年3月,中央臺(tái)辦、外交部、中共中央對(duì)外宣傳辦公室對(duì)《關(guān)于正確使用涉臺(tái)宣傳用語(yǔ)的意見(jiàn)》進(jìn)行了修訂,修訂中增加了一些新的情況及其正確表述。

  

  涉及臺(tái)灣官方機(jī)構(gòu)及其官員稱謂的用語(yǔ)

  1.對(duì)1949年10月1日之后的臺(tái)灣地區(qū)政權(quán),應(yīng)稱之為“臺(tái)灣當(dāng)局”或“臺(tái)灣方面”,不使用“中華民國(guó)”,也一律不使用“中華民國(guó)”紀(jì)年及旗、徽、歌。嚴(yán)禁用“中華民國(guó)總統(tǒng)(副總統(tǒng))”稱呼臺(tái)灣地區(qū)正(副)領(lǐng)導(dǎo)人,可稱為“臺(tái)灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人(副領(lǐng)導(dǎo)人)”“臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人(副領(lǐng)導(dǎo)人)”。

  對(duì)臺(tái)灣“總統(tǒng)選舉”,可稱為“臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人選舉”,簡(jiǎn)稱為“臺(tái)灣大選”。

  2.不使用“臺(tái)灣政府”一詞。

  不直接使用臺(tái)灣當(dāng)局以所謂“國(guó)家”“中央”“全國(guó)”名義設(shè)立的官方機(jī)構(gòu)名稱,對(duì)臺(tái)灣方面“一府”(“總統(tǒng)府”)、“五院”(“行政院”“立法院”“司法院”“考試院”“監(jiān)察院”)及其下屬機(jī)構(gòu),如“內(nèi)政部”“文化部”等,可變通處理。

  如對(duì)“總統(tǒng)府”,可稱其為“臺(tái)灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人幕僚機(jī)構(gòu)”“臺(tái)灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人辦公室”,對(duì)“立法院”可稱其為“臺(tái)灣地區(qū)立法機(jī)構(gòu)”。

    對(duì)“行政院”可稱其為“臺(tái)灣地區(qū)行政管理機(jī)構(gòu)”。

  對(duì)“臺(tái)灣當(dāng)局行政院各部會(huì)”可稱其為“臺(tái)灣某某事務(wù)主管部門(mén)”“臺(tái)灣某某事務(wù)主管機(jī)關(guān)”,如“文化部”可稱其為“臺(tái)灣文化事務(wù)主管部門(mén)”,“中央銀行”可稱其為“臺(tái)灣地區(qū)貨幣政策主管機(jī)關(guān)”,“金管會(huì)”可稱其為“臺(tái)灣地區(qū)金融監(jiān)管機(jī)構(gòu)”。

  特殊情況下不得不直接稱呼上述機(jī)構(gòu)時(shí),必須加引號(hào),我廣播電視媒體口播時(shí)則需加“所謂”一詞。

  陸委會(huì)現(xiàn)可以直接使用,一般稱其為“臺(tái)灣方面陸委會(huì)”或“臺(tái)灣陸委會(huì)”! 

  3.不直接使用臺(tái)灣當(dāng)局以所謂“國(guó)家”“中央”“全國(guó)”名義設(shè)立的官方機(jī)構(gòu)中官員的職務(wù)名稱,可稱其為“臺(tái)灣知名人士”“臺(tái)灣政界人士”或“XX先生(女士)”! 

  對(duì)“總統(tǒng)府秘書(shū)長(zhǎng)”,可稱其為“臺(tái)灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人幕僚長(zhǎng)”“臺(tái)灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人辦公室負(fù)責(zé)人”。

  對(duì)“行政院長(zhǎng)”,可稱其為“臺(tái)灣地區(qū)行政管理機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人”!

  對(duì)“臺(tái)灣各部會(huì)首長(zhǎng)”,可稱其為“臺(tái)灣當(dāng)局某某事務(wù)主管部門(mén)負(fù)責(zé)人”。

  對(duì)“立法委員”,可稱其為“臺(tái)灣地區(qū)民意代表”! 

  臺(tái)灣省、市級(jí)及以下(包括臺(tái)北市、高雄市等“行政院直轄市”)的政府機(jī)構(gòu)名稱及官員職務(wù),如省長(zhǎng)、市長(zhǎng)、縣長(zhǎng)、議長(zhǎng)、議員、鄉(xiāng)鎮(zhèn)長(zhǎng)、局長(zhǎng)、處長(zhǎng)等,可以直接稱呼。

  4.對(duì)以民間身份來(lái)訪的臺(tái)灣官方人士,一律稱其民間身份。

  因執(zhí)行某項(xiàng)兩岸協(xié)議而來(lái)訪的臺(tái)灣官方人士,可稱其為“兩岸XX協(xié)議臺(tái)灣方面召集人”“臺(tái)灣XX事務(wù)主管部門(mén)負(fù)責(zé)人”!

  5.“總統(tǒng)府”“行政院”“國(guó)父紀(jì)念館”等作為地名,在行文中使用時(shí),可變通處理,可改為“臺(tái)灣當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人辦公場(chǎng)所”“臺(tái)灣地區(qū)行政管理機(jī)構(gòu)辦公場(chǎng)所”“臺(tái)北中山紀(jì)念館”等。

  6.“政府”一詞可使用于省、市、縣以下行政機(jī)構(gòu),如“臺(tái)灣省政府”“臺(tái)北市政府”,不用加引號(hào),但臺(tái)灣當(dāng)局所設(shè)“福建省”“連江縣”除外。

  對(duì)臺(tái)灣地區(qū)省、市、縣行政、立法等機(jī)構(gòu),應(yīng)避免使用“地方政府”“地方議會(huì)”的提法。

  7.金門(mén)、馬祖行政區(qū)劃隸屬福建省管理,因此不得稱為臺(tái)灣金門(mén)縣、臺(tái)灣連江縣(馬祖地區(qū)),可直接稱金門(mén)、馬祖。

  從地理上講,金門(mén)、馬祖屬于福建離島,不得稱為“臺(tái)灣離島”,可使用“外島”的說(shuō)法。

  

    涉及臺(tái)灣黨派、團(tuán)體、文化教育等機(jī)構(gòu)稱謂的用語(yǔ)

  1.涉及“臺(tái)獨(dú)”政黨“臺(tái)灣團(tuán)結(jié)聯(lián)盟”時(shí),不得簡(jiǎn)稱為“臺(tái)聯(lián)”,可簡(jiǎn)稱“臺(tái)聯(lián)黨”。

  “時(shí)代力量”因主張“臺(tái)獨(dú)”,須加引號(hào)處理。

  “福摩薩”“福爾摩莎”因具有殖民色彩,不得使用,如確需使用時(shí),須加引號(hào)。

  2.對(duì)國(guó)民黨、民進(jìn)黨、親民黨等黨派機(jī)構(gòu)和人員的職務(wù),一般不加引號(hào)  

  中國(guó)國(guó)民黨與中國(guó)共產(chǎn)黨并列時(shí)可簡(jiǎn)稱“國(guó)共兩黨”!  

  對(duì)于國(guó)共兩黨交流,不使用“國(guó)共合作”“第三次國(guó)共合作”等說(shuō)法。

  對(duì)親民黨、新黨不冠以“臺(tái)灣”字眼。

  3.對(duì)臺(tái)灣民間團(tuán)體,一般不加引號(hào),但對(duì)以民間名義出現(xiàn)而實(shí)有官方背景的團(tuán)體,如臺(tái)灣當(dāng)局境外設(shè)置的所謂“經(jīng)濟(jì)文化代表處(辦事處)”等應(yīng)加引號(hào)。

  對(duì)具有反共性質(zhì)的機(jī)構(gòu)、組織(如“反共愛(ài)國(guó)同盟”“三民主義統(tǒng)一中國(guó)大同盟”)以及冠有“中華民國(guó)”字樣的名稱須回避,或采取變通的方式處理。

  4.對(duì)島內(nèi)帶有“中國(guó)”“中華”字眼的民間團(tuán)體及企事業(yè)單位,如臺(tái)灣“中華航空”“中華電信”“中國(guó)美術(shù)學(xué)會(huì)”“中華道教文化團(tuán)體聯(lián)合會(huì)”“中華兩岸婚姻協(xié)調(diào)促進(jìn)會(huì)”等,可以在前面冠以“臺(tái)灣”直接稱呼,不用加引號(hào)。

  5.對(duì)臺(tái)灣與我名稱相同的大學(xué)和文化事業(yè)機(jī)構(gòu),如“清華大學(xué)”“故宮博物院”等,應(yīng)在前面加上臺(tái)灣、臺(tái)北或所在地域,如“臺(tái)灣清華大學(xué)”“臺(tái)灣交通大學(xué)”“臺(tái)北故宮博物院”,一般不使用“臺(tái)北故宮”的說(shuō)法。

  6.對(duì)臺(tái)灣冠有“國(guó)立”字樣的學(xué)校和機(jī)構(gòu),使用時(shí)均須去掉“國(guó)立”二字。

  如“國(guó)立臺(tái)灣大學(xué)”,應(yīng)稱“臺(tái)灣大學(xué)”;“XX國(guó)小”“XX國(guó)中”,應(yīng)稱“XX小學(xué)”“XX初中”。

   

  涉及兩岸法律的用語(yǔ)

  1.對(duì)臺(tái)灣當(dāng)局及其所屬機(jī)構(gòu)的法規(guī)性文件與各式官方文書(shū)等,應(yīng)加引號(hào)或變通處理!

  對(duì)臺(tái)灣當(dāng)局及其所屬機(jī)構(gòu)的“白皮書(shū)”,可用“小冊(cè)子”“文件”一類的用語(yǔ)稱之。

  2.不得將中華人民共和國(guó)法律自稱為“大陸法律”。

  對(duì)臺(tái)灣所謂“憲法”,應(yīng)改為“臺(tái)灣地區(qū)憲制性規(guī)定”,“修憲”“憲改”“新憲”等一律加引號(hào)。

  對(duì)臺(tái)灣地區(qū)施行的“法律”改稱為“臺(tái)灣地區(qū)有關(guān)規(guī)定”。

  如果必須引用臺(tái)灣當(dāng)局頒布的“法律”時(shí),應(yīng)加引號(hào)并冠之“所謂”兩字! 

  不得使用“兩岸法律”等具有對(duì)等含義的詞語(yǔ),可就涉及的有關(guān)內(nèi)容和問(wèn)題進(jìn)行具體表述,如“海峽兩岸律師事務(wù)”“兩岸婚姻、繼承問(wèn)題”“兩岸投資保護(hù)問(wèn)題”等! 

  3.兩岸關(guān)系事務(wù)是中國(guó)內(nèi)部事務(wù),在處理涉臺(tái)法律事務(wù)及有關(guān)報(bào)道中,一律不使用國(guó)際法上專門(mén)用語(yǔ)。

  如“護(hù)照”“文書(shū)認(rèn)證、驗(yàn)證”“司法協(xié)助”“引渡”“偷渡”等,可采用“旅行證件”“兩岸公證書(shū)使用”“文書(shū)査證”“司法合作”“司法互助”“遣返”“私渡”等用語(yǔ)。

  涉及臺(tái)灣海峽海域時(shí)不得使用“海峽中線”一詞,確需引用時(shí)應(yīng)加引號(hào)。

 

  涉及國(guó)際活動(dòng)及兩岸交流的用語(yǔ)

  1.國(guó)際場(chǎng)合涉及我國(guó)時(shí)應(yīng)稱中國(guó)或中華人民共和國(guó),不能自稱“大陸”;涉及臺(tái)灣時(shí)應(yīng)稱“中國(guó)臺(tái)灣”,且不能把臺(tái)灣和其他國(guó)家并列,確需并列時(shí)應(yīng)標(biāo)注“國(guó)家和地區(qū)”。

  2.對(duì)不屬于只有主權(quán)國(guó)家才能參加的國(guó)際組織和民間性的國(guó)際經(jīng)貿(mào)、文化、體育組織中的臺(tái)灣團(tuán)組機(jī)構(gòu),不能以“臺(tái)灣”或“臺(tái)北”稱之,而應(yīng)稱其為“中國(guó)臺(tái)北”“中國(guó)臺(tái)灣”! 

  若特殊情況下使用“中華臺(tái)北”,需事先請(qǐng)示外交部和國(guó)臺(tái)辦。

  3.臺(tái)灣地區(qū)在WTO中的名稱為“臺(tái)灣、澎湖、金門(mén)、馬祖單獨(dú)關(guān)稅區(qū)”(簡(jiǎn)稱“中國(guó)臺(tái)北單獨(dú)關(guān)稅區(qū)”)!

  2008年以來(lái)經(jīng)我安排允許臺(tái)灣參與的國(guó)際組織,如世界衛(wèi)生大會(huì)、國(guó)際民航組織公約大會(huì),可根據(jù)雙方約定稱臺(tái)灣代表團(tuán)為“中華臺(tái)北”。

  4.海峽兩岸交流活動(dòng)應(yīng)稱“海峽兩岸XX活動(dòng)”! 

  臺(tái)灣與港澳并列時(shí)應(yīng)稱“港澳臺(tái)地區(qū)”或“臺(tái)港澳地區(qū)”。

  不得出現(xiàn)“中、港、臺(tái)”“中、臺(tái)、澳”之類的稱謂,應(yīng)稱“海峽兩岸暨香港”“海峽兩岸暨澳門(mén)”或“海峽兩岸暨香港、澳門(mén)”,不使用“兩岸三(四)地”的提法。

  5.臺(tái)商在祖國(guó)大陸投資,不得稱“中外合資”“中臺(tái)合資”,可稱“滬臺(tái)合資”“桂臺(tái)合資”等。

  對(duì)來(lái)投資的臺(tái)商可稱“臺(tái)方”,不能稱“外方”,與此相對(duì)應(yīng),我有關(guān)省、區(qū)、市,不能稱“中方”,可稱“閩方”“滬方”等。

  

    涉及國(guó)家領(lǐng)土主權(quán)和反“臺(tái)獨(dú)”的用語(yǔ)  

  1.臺(tái)灣是中國(guó)一個(gè)省,但考慮到臺(tái)灣同胞的心理感受,現(xiàn)在一般不稱“臺(tái)灣省”,多用“臺(tái)灣地區(qū)”或“臺(tái)灣”!

  2.涉及到臺(tái)灣同胞不能稱“全民”“公民”,可稱“臺(tái)灣民眾”“臺(tái)灣人民”“臺(tái)灣同胞”! 

  3.具有“臺(tái)獨(dú)”性質(zhì)的政治術(shù)語(yǔ)應(yīng)加引號(hào),如“臺(tái)獨(dú)”“臺(tái)灣獨(dú)立”“臺(tái)灣地位未定”“臺(tái)灣住民自決”“臺(tái)灣主權(quán)獨(dú)立”“去中國(guó)化”“法理臺(tái)獨(dú)”“太陽(yáng)花學(xué)運(yùn)”等! 

  4.對(duì)臺(tái)灣教育文化領(lǐng)域“去中國(guó)化”的政治術(shù)語(yǔ),應(yīng)結(jié)合上下文意思及語(yǔ)境區(qū)別處理。如“本土”“主體意識(shí)”等,如語(yǔ)意上指與祖國(guó)分離、對(duì)立的含義應(yīng)加引號(hào)! 

  5.荷蘭、日本對(duì)臺(tái)灣的侵占和殖民統(tǒng)治不得簡(jiǎn)稱為“荷治”“日治”! 

  不得將我中央歷代政府對(duì)臺(tái)灣的治理與荷蘭、日本對(duì)臺(tái)灣的侵占和殖民統(tǒng)治等同。

   

  涉及中國(guó)大陸的用語(yǔ)

  1.不涉及臺(tái)灣時(shí)我不得自稱中國(guó)為“大陸”,也不使用“中國(guó)大陸”的提法,只有相對(duì)于臺(tái)灣方面時(shí)方可使用。

  如不得使用“大陸改革開(kāi)放”“大陸流行歌曲排行榜”之類的提法,而應(yīng)使用“我國(guó)(或中國(guó))改革開(kāi)放”“我國(guó)(或中國(guó))流行歌曲排行榜”等提法。

  2.不得自稱中華人民共和國(guó)政府為“大陸政府”,也不得在中央政府所屬機(jī)構(gòu)前冠以“大陸”,如“大陸國(guó)家文物局”,不要把全國(guó)統(tǒng)計(jì)數(shù)字稱為“大陸統(tǒng)計(jì)數(shù)字”。

  涉及全國(guó)重要統(tǒng)計(jì)數(shù)字時(shí),如未包括臺(tái)灣統(tǒng)計(jì)數(shù)字,應(yīng)在全國(guó)統(tǒng)計(jì)數(shù)字之后加括號(hào)注明“未包括臺(tái)灣省”。

  3.一般不用“解放前(后)”或“新中國(guó)成立前(后)”提法,可用“中華人民共和國(guó)成立前(后)”或“一九四九年前(后)”提法。

   

  涉及中央對(duì)臺(tái)方針政策及我對(duì)臺(tái)工作機(jī)構(gòu)的用語(yǔ)

  1.一個(gè)中國(guó)原則、一個(gè)中國(guó)政策、一個(gè)中國(guó)框架不加引號(hào),“一國(guó)兩制”加引號(hào)。

  2.中央領(lǐng)導(dǎo)涉臺(tái)活動(dòng),要根據(jù)場(chǎng)合使用不同的稱謂,如在政黨交流中,多使用黨職。

  3.中臺(tái)辦的全稱為“中共中央臺(tái)灣工作辦公室”,國(guó)臺(tái)辦的全稱為“國(guó)務(wù)院臺(tái)灣事務(wù)辦公室”,可簡(jiǎn)稱“中央臺(tái)辦(中臺(tái)辦)”“國(guó)務(wù)院臺(tái)辦(國(guó)臺(tái)辦)”,要注意其在不同場(chǎng)合的不同稱謂和使用,如在兩岸政黨交流中,多用“中央臺(tái)辦(中臺(tái)辦)”。

  4.“海峽兩岸關(guān)系協(xié)會(huì)”簡(jiǎn)稱為“海協(xié)會(huì)”,不加“大陸”;“臺(tái)灣海峽交流基金會(huì)”可簡(jiǎn)稱為“;鶗(huì)”或“臺(tái)灣;鶗(huì)”。

  海協(xié)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人稱“會(huì)長(zhǎng)”,;鶗(huì)領(lǐng)導(dǎo)人稱“董事長(zhǎng)”。兩個(gè)機(jī)構(gòu)可合并簡(jiǎn)稱為“兩會(huì)”或“兩岸兩會(huì)”。

  不稱兩會(huì)為“白手套”。

  5.國(guó)臺(tái)辦與臺(tái)灣陸委會(huì)聯(lián)系溝通機(jī)制,是雙方兩岸事務(wù)主管部門(mén)的對(duì)話平臺(tái),不得稱為“官方接觸”。

  這一機(jī)制,也不擴(kuò)及兩岸其他業(yè)務(wù)主管部門(mén)。

  6.對(duì)“九二共識(shí)”,不使用臺(tái)灣方面“九二共識(shí)、一中各表”的說(shuō)法。

  

    其他需要注意的用語(yǔ)

  1.臺(tái)胞經(jīng)日本、美國(guó)等國(guó)家往返大陸和臺(tái)灣,不能稱“經(jīng)第三國(guó)回大陸”或“經(jīng)第三國(guó)回臺(tái)灣”,應(yīng)稱“經(jīng)其他國(guó)家”或“經(jīng)XX國(guó)家回大陸(臺(tái)灣)”。

  2.不得將臺(tái)灣民眾日常使用的漢語(yǔ)方言閩南話稱為“臺(tái)語(yǔ)”,各類出版物、各類場(chǎng)所不得使用或出現(xiàn)“臺(tái)語(yǔ)”字樣,如對(duì)臺(tái)灣歌星不能簡(jiǎn)單稱為“臺(tái)語(yǔ)”歌星,可稱為“臺(tái)灣閩南語(yǔ)”歌星,確實(shí)無(wú)法回避時(shí)應(yīng)加引號(hào)。

  涉及臺(tái)灣所謂“國(guó)語(yǔ)”無(wú)法回避時(shí)應(yīng)加引號(hào),涉及兩岸語(yǔ)言交流時(shí)應(yīng)使用“兩岸漢語(yǔ)”,不稱“兩岸華語(yǔ)”。

  3.對(duì)臺(tái)灣少數(shù)民族不稱“原住民”,可統(tǒng)稱為臺(tái)灣少數(shù)民族或稱其具體的名稱,如“阿美人”“泰雅人”。

  在國(guó)家正式文件中仍稱高山族。

  4.對(duì)臺(tái)灣方面所謂“小三通”一詞,使用時(shí)須加引號(hào),或稱“福建沿海與金門(mén)、馬祖地區(qū)直接往來(lái)”。

[責(zé)任編輯:趙峰]

相關(guān)新聞

托克逊县| 铁力市| 盐山县| 富蕴县| 兴城市| 海安县| 辛集市| 新龙县| 桐庐县| 鹿邑县| 化州市| 醴陵市| 蒙山县| 宁陵县| 浦江县| 保亭| 天等县| 利川市| 凤庆县| 忻州市| 金寨县| 亳州市| 舟山市| 南靖县| 宁安市| 涞源县| 文昌市| 鄄城县| 漾濞| 岳阳市| 兴隆县| 德保县| 呼和浩特市| 五家渠市| 清徐县| 台北市| 东丰县| 蓝山县| 丰原市| 衡水市|